2011年1月24日 星期一

乃耀阿給

乃耀阿給

乃耀阿給乃耀阿給
林 智勝是阿美族原住民,他表示「乃耀」是祖父的名字,「阿給」則是自己的名字,不過林智勝強調,「給」的發音是四聲,不是淡水名產的「阿給」。林智勝也說, 想到要尊重祖父,所以想要更改登錄名「乃耀阿給」。林智勝的想法是先去戶政單位,在身分證上加註原住民名字「乃耀阿給」,接著向中職登錄,林智勝表 示,Lamigo會有主、客場兩套球衣,其中1套同樣為「林智勝」,另外1套則是繡上「乃耀阿給」。



林智勝想改登錄名 乃耀阿給
台灣職棒將出現史上首位用母語名字做為登錄名的選手,那就是Lamigo桃猿隊球員林智勝,他今天表示,新球季將登錄原住民名字「乃耀阿給」。

林智勝是阿美族原住民,他表示「乃耀」是祖父的名字,「阿給」則是自己的名字,不過林智勝強調,「給」的發音是四聲,不是淡水名產的「阿給」。林智勝也說,想到要尊重祖父,所以想要更改登錄名。

林智勝的想法是先去戶政單位,在身分證上加註原住民名字,接著向中職登錄,林智勝表示,Lamigo會有主、客場兩套球衣,其中1套同樣為「林智勝」,另外1套則是繡上「乃耀阿給」。

中職表示,過去並未有選手以原住民名字進行登錄,中職認知是以身分證姓名為主。Lamigo領隊蘇敬軒證實,林智勝有想要修改登錄名的說法,Lamigo球團並不反對。

職棒選手突發奇想用不同的登錄名,其他國家並不算少見,日本球星鈴木一朗在歐力士時期就用「ICHIRO(一朗)」登錄,因為日本姓「鈴木」的選手過多;美國職棒名人堂選手貝比魯斯(Babe Ruth)本名則是「George Herman Ruth, Jr.」。

韓國足球國家隊球衣背面,並不繡上國際賽慣例的姓氏,因為韓國民族姓氏重複度太高,而是改繡上名字,就以效力英國超級足球聯賽的朴智星為例子,他在曼聯球衣繡著「PARK(朴)」,在韓國國家隊卻是「JISUNG(智星)」。

乃耀阿給
引用自:林智勝想改登錄名 乃耀阿給